MATRITENSES - RP_262r
Glifo - RP_262r_03_09
Lectura: ichimal xicalcoliuhqui : yacateuctli
Parte no expresada: i-,
Cita: xicalcoliuhqui, yn ichimal CM 262r
Cita: quetzalxicalcoliuhquj yn jchimal CF I, 44
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/RP_262r_03_09
MATRITENSES - RP_262r
Elemento: chimalli
Sentido: escudo
Valor fonético: chimal
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02
chimalli
Paleografía:
chimalli
Grafía normalizada:
chimalli
Tipo:
r.n.
Análisis:
r.n. + -suf. abs. (li)
Forma:
chimal + -li
Traducción uno:
Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos:
paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836
MATRITENSES - RP_262r
Elemento: xicalcoliuhqui
Sentido: motivo en espiral
Valor fonético: xicalcoliuhqui
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.04
xicalcoliuhqui
Paleografía:
xicalcoliuhquj
Grafía normalizada:
xicalcoliuhqui
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
VIII-47
Traducción dos:
Diccionario:
CF_INDEX
Fuente:
1580 CF Index
Notas:
j-- uh-- u$--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/268304
MATRITENSES - RP_262r
Elemento: tentlapilolli
Sentido: orilla colgante
Valor fonético: ?
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.03
tentlapilolli
Paleografía:
TENTLAPILOLLI
Grafía normalizada:
tentlapilolli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Ornement, pendentifs ornant le bord d'un objet. / à la forme possédée inaliénable, " îtêntlapilôllo ", ses pendentifs.
Traducción dos:
ornement, pendentifs ornant le bord d'un objet. / à la forme possédée inaliénable, " îtêntlapilôllo ", ses pendentifs.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:têntlapilôlli Ornement, pendentifs ornant le bord d'un objet.
*£ à la forme possédée inaliénable, " îtêntlapilôllo ", ses pendentifs.
" tlazohihhuitl in îtêntlapilôllo mochîuhtoc ", ses pendentifs sont fait en plumes précieuses. Décrit un bouclier. Sah8,33 (jtentlapilollo).
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/63147